Перевод "whose call" на русский
Произношение whose call (хуз кол) :
hˌuːz kˈɔːl
хуз кол транскрипция – 8 результатов перевода
Shut this bomb down now! - It's not my call.
- Then whose call is it?
- Who made it?
- Это не мой выбор.
- Так чей же?
- Кто это сделал?
Скопировать
This is what we do, and even if I wanted to cut you loose, that's not my call to make.
Okay, then I want to talk to the person whose call it is.
That's not gonna happen...
Это то, чем мы занимаемся, и даже если бы я захотела освободить тебя от обязательств, не мне решать.
Хорошо, тогда я хочу поговорить с человеком, который решает.
Это не случится ... Никогда.
Скопировать
Not my decade.
I mean, whose call was that, anyway?
I much prefer the twenties.
Не мое десятилетие
Я имею в виду вообще-то, кто это звонил?
Я больше предпочитаю двадцатые годы.
Скопировать
Wasn't his call to let Reid walk.
Whose call was it?
Deputy Bureau Chief, in the Trial Division.
Это не его вина, что Рид вышел.
А чья?
Заместителя прокурора по уголовным преступлениям.
Скопировать
(CELL PHONE VIBRATING)
Whose call are you ignoring?
I have to go.
*
Чьи звонки ты игнорируешь?
- Мне надо идти.
Скопировать
What are you talking about?
Whose call was it, then?
(Victor) Mine.
О чем ты говоришь?
Чье решение это тогда было?
Мой.
Скопировать
- It wasn't our call.
- Whose call was it then?
Mine.
- Это не мы решили.
- Тогда кто решил?
Я.
Скопировать
Sooner or later, Glass will have an encounter, - and then what do we do? - It's not my call.
Well, whose call is it?
You were late.
Рано или поздно, у Гласса произойдет контакт, и что тогда мы будем делать?
- Это не мне решать. А кто будет решать?
Ты опаздал.
Скопировать